총 139페이지

정철의「관동별곡」본문 中에서
For my deep illness from love of nature, I have been in
a bamboo grove (hermitage: Changpyeong, Jeollanam-
do). The Lord gives me charge of Gwandong 800-ri (eastern 1952-mile) (as a governor of
Gangwon Province). O There are no bounds to Royal favor more and more.
Rushed in Yeonchumun (the West Gate of Gyeongbok Palace), took leave of His Majesty, looking
at the South Gate of Gyeonghoeru, and withdrew from, then a jade tablet (the symbol of a
governor) stands up.
Change horses at Pyeong-gu (Yangju) post and turn into Heuksu (Yeoju), Where is Seomgang
(Wonju)? Mt. Chiak (Wonju) is here.
- From the old form of Korean verse
of Jeong Cheol
명 칭 과 유 래
Name and the Origin
고구려 장수왕때 평원(平原), 통일신라 문무왕때 북원( 原)으로 불리다가
고려 태조 23년에 현재의“원주(原州)”라 개칭되었다.
지리상 사통팔달(四通八達)의 요충지(특히 군사적으로 중요한 위치를 점
하여 왔음)로서“지역이 개활(開豁)되어 넓은 들판”이라는 의미로 원주(原
州)라 한 것으로 추정된다.
It was called Pyeongwon in the reign of King Jangsu of Goguryeo,
Bukwon in the reign of King Munmu of Unified Silla, and then changed
to the present name
Wonju”in the 23th year of King Taejo of Goryeo.
As a point of strategic importance (especially in military aspect)
stretching in all directions, it is considered as having a meaning of
Wide
open field”.